您所在的位置:传媒视界
传媒视界(133):台湾交通大学郭良文教授谈原住民文化传播与地方全球化

    5月18日晚,台湾交通大学教授、传播研究所所长郭良文在学院楼四楼会议室给新传学子带来了一场“原住民文化传播与地方全球化”讲座,讲座由执行院长杨柏岭主持。

    郭良文从一张照片、一个故事切入,侃侃而谈在兰屿研究期间所了解的特色风俗和奇闻趣事。兰屿是台湾至今少数民族文化保存最完善的地方,主要居民为雅美族(亦称之为达悟族),这些原住民已在当地居住超过一年。“我所感受到的文化冲击,在于他们对社会上很多禁忌和规范,这些禁忌的源头就是当地原住民对鬼神的敬畏。”郭良文认为原住民的文化传播有三种渠道,首先是以大船下水典礼为主的仪式传播,这是当地人以捕鱼为主的经济形态,体现了其部落合作主义。造大船是飞鱼文化的神圣象征,在这一过程中所设立的如“不可公布大船下水的具体时间”等诸多规定是为了提防恶灵破坏,这些原住民需要严格遵守禁忌以维持内心秩序和社会平衡。

 

      

    而口语传播方面则以丧葬仪式中的歌谣为代表,原住民认为人与鬼魂的生活空间应划清界限,所以便自古流传“不得呼死者名讳”、“不得有纪念死者的活动”,并使用隐喻和反喻达到其纪念目的。此外,原住民还亲身传播“魔鬼的传统故事”,认为“鬼的世界和人的世界并存,恶灵信仰充斥生活周遭”。每年,兰屿外出的年轻人们,无论其身份尊贵或卑微,生活富裕或贫瘠,都要在捕飞鱼的日子里赶回家乡,穿上丁字裤,抛接用21片不同来源的木片制成的大船,接受这一古老传统的文化洗礼。

    郭良文除了介绍兰屿原住民基本生活状况之外,还介绍了研究小组如何建立兰屿原住民的媒体数据库以及其团队后期成果。郭良文的研究团队对兰屿原住民的具体生活形态、广播、日常交往形态等进行了深入访谈,得到了大量的一手资料,形成了图片、文字、音像等形式丰富的媒体数据库。在这一过程中,郭良文深深意识到,全球化与在地化这两个概念在拔河,宛如保守主义与开放主义、或民族主义与国际主义之间的论辩。在这一基础上,郭良文提出一个新的名词,“在地化全球(Localizition)”,他号召在全球化的脚步下,追求在地的异质性。

 

    讲座结束后,杨柏岭在总结时给出了自己的理解。他认为,应看见故事背后所揭示的历史文化状态和调研方法,仪式中丰富的文化发展内涵。同时,对于我们自身的文化,杨柏岭认为应尊重文本,了解个体生长过程的文化空间、传承和创新优秀文化。另外,他提到,最令他触动的还是郭良文跨学科的高素养团队,他们所做的一切都是兴趣和思考结合的产物。他也深深思考,学生是否应该主动寻找带有科研机会的师生关系,去体会那些奇妙的“文化震惊与感动”。(文/院会宣传部付泽兰 图/刘文潇)